Keine exakte Übersetzung gefunden für سطحي للغاية
Geografie
Literatur
Jornalismus
Wirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch سطحي للغاية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
artificiel (adj.)سطحي {artificielle}mehr ...
-
externe (adj.)mehr ...
-
formel (adj.) , {formes}mehr ...
-
extérieur (adj.)سطحي {extérieure}mehr ...
-
superficiaire (adj.)mehr ...
-
superficiel (adj.)سطحي {superficielle}mehr ...
-
factice (adj.)mehr ...
-
écumeux (adj.)سطحي {écumeux}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
cible (n.)mehr ...
-
confins (n.) , {Geografie}غايَة {جغرافيا}mehr ...
-
propos (n.)mehr ...
-
limite (n.) , {poids et mesures}mehr ...
-
message (n.) , {lit.}غايَة {أدب}mehr ...
-
résolution (n.)mehr ...
-
projet (n.) , {jorn.}غايَة {صحافة}mehr ...
-
intention (n.)mehr ...
-
objectif (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ultra (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
méticuleusement (adv.)mehr ...
-
الهدف الغاية {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
Je suis si superficielle.أنا سطحية للغاية
-
Et je suis de toute évidence très superficielle..وأنا جليّ سطحية للغاية
-
Mon Dieu, vous êtes si superficiel, Frank.،(يا إلهي, أنت سطحي للغاية, (فرانك
-
Le fait est que je suis un peu blessée que tu penses que je suis si superficielle.بالواقع,انا مجروحة قليلا لأنك تظنين انني سطحية للغاية
-
Mon cours d'auto-défense est dans un quartier assez glauque..إنّ طلاب فصل الدفاع الخاص بالنساء في الحيّ, سطحيّون للغاية
-
Tu mets la coordonnée "x" horizontale ici,السطح البياني سهل للغاية
-
Et bien, on est des créatures très superficielles, mais il y a des choses que même un bel homme comme toi fait pour nous casser les noix.، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون
-
Si je pouvais rencontrer un homme qui ne soit pas si superficiel. Aucun homme n'en vaut la peine.والسبب هو انه لم يكن سطحي للغاية، تعرف ذلك؟ - نعم، اعرف ذلك يا عزيزتي -
-
Cette faible profondeur de champ, c'en est étourdissant.هذا العمق السطحي للميدان ذلك مذهل للغاية
-
Les défendeurs, lors de leurs comparutions successives, portaient des marques témoignant du fait qu'ils avaient été victimes de violence physique, tant dans le passé que récemment,. Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.ولدى مثول المدعى عليهم مرات متعاقبة، أظهروا علامات على إساءة معاملتهم الجسدية في أوقات سابقة ومؤخرا على السواء؛ وكان من الواضح أنهم لم يتلقوا غير رعاية طبية سطحية للغاية.